יום רביעי, 16 באוקטובר 2013

A post by a guest- Spain- Malaga to Vitoria and so פוסט בחסות המצטרף לטיול- ספרד- מלגה לויטוריה וכו'


21-27.8.2013
Text by Ron Efrat, pictures by Yael Lehnardt
נכתב על ידי רון אפרת, צילמה יעל לנרד.


פארק סלבורואה ובתי ויטוריה-גסטאיז ברקע, חבל הבאסקים
Salburua Park and the edge of Vitoria-Gasteiz, The Basque country


"קיבלתי הצעה מכמה חברים בצפון ספרד, הם ישמחו אם נבוא לעזור להם בתחנת הטיבוע ל5-6 ימים, רוצים?". ככה מצאנו את עצמנו נוחתים במלגה בשש בערב, קמים לטיבוע בשש בבוקר ואחר הצהריים יוצאים צפונה לנסיעה "קצרה" של כ-12 שעות+ התעכבויות קלות. אבל רגע לפני הצפון הרחוק, כמה מילים על היום הראשון במלגה.

"A few friends of mine heard you are coming and asked if we can come and help them in their ringing station in northern Spain. Sounds good?". This how we found ourselves landing in Malaga at 6 PM, waking up at 6 AM for ringing and leaving in the afternoon, northwards, for a "short" 12 hours trip+ some minor delays. But first a few words about the first day in Malaga and then back to the far north.


שיחנית קטנה מערבית
Isabelline Warbler Iduna opaca
תחמס חום צווארון
Red-necked Nightjar
Caprimulgus ruficollis
את פנינו קיבל חיבוקו החם של חואן רמירז, המטבע-צפר הספרדי- ישראלי ועוד ויותר חשוב, אחד החברים הטובים! תוך פחות מדקה נסיעה הוא כבר הצביע על המין החדש הראשון- זרזיר שחור, גרסה (פשוטה יותר בצבע ומגניבה יותר בקולות) של הזרזיר המצוי המוכר לנו.
לאחר מכן, בישר לנו שהשיחניות הקטנות המערביות (אפשר לתת למינים החדשים האלה שמות נוחים בעברית בבקשה?!) נודדות מוקדם מהצפוי העונה. לכן, החלטנו ללכת לטבע אותן מייד בבוקר המחרת, רגע לפני שהן נעלמות לנו לאפריקה. התעוררנו לטיבוע שהתחיל בשמונה בבוקר, בזכות אחידות הזמנים באיחוד האירופי. פרשנו רשתות בחושך אחרון וטיבענו עוד מין חדש אשר נראה קודם לכן בדרך לאתר: תחמס חום-צווארון מדהים. המשכנו עם 17 מהשיחניות המיועדות ועוד כמה מינים שהזכירו לנו את הבית.


We were welcomed by the one and only: Juan Ramirez, the Spanish- becoming Israeli ringer and birdwatcher, or more important- a very good friend. In less than one minute he pointed out the first new specie for us- Spotless Starling (Sturnus unicolor), a less colorful but more vocally interesting version of the common one. Then he told us that the Isabelline Warbler (Iduna opaca) are migrating earlier than expected so we decided to ring them as soon as possible, so we won't miss them till we'll back from the north. The ringing of this species is done as part of a self-project of some ringers in south Spain in attempt t understand the movements between different breeding colonies and so it is important to ring as many before the migration, when knowing which birds were in the area during breeding season.
We woke up the next day for a ringing session starting at 8 AM (thanks to the European time unity), put up the nets before first light and ringed another new species for us (which was seen on the road to the ringing site) a beautiful Red-necked Nightjar (Caprimulgus ruficollis). We continued with 17 of the Isabelline warblers and a few more nice species which reminded us home- Israel.


לא הסיבה בגללה עלינו צפונה אבל שווה- ארוחת הבוקר
Not the reason we traveled north but a good one- breakfast


הסיבה בגללה כן הצפנו- ציפור קטנה וחומה עם פס נוסף במרכז הכיפה- קנית גדות
The reason we traveled north- a little brown bird- 
Aquatic Warbler Acrocephalus paludicola
Aquatic Warbler Acrocephalus paludicola קנית גדות

Aquatic Warbler Acrocephalus paludicola קנית גדות

בית הגידול המועדף על קנית הגדות, צמוד לעיר ויטוריה גסטאיז
The preferred habitat of the Aquatic Warbler, Next to Vitoria- Gasteiz
לאחר ארוחת צהריים ו"סיאסטה" מסורתית (הרגשנו מחויבים לנהוג בהתאם לתרבות המקומית) יצאנו ליעדנו הצפוני- העיר ויטוריה-גסטאיז (שם ספרדי ושם בסקי). שם חכתה לנו תחנת טיבוע אשר מהווה חלק מפרויקט אירופי גדול לשימור קנית הגדות, ללמידת נתיבי הנדידה שלה ולניטור מצבה (AWCT- Aquatic Warbler Conservation Team). "תחנת הטיבוע" היא מספר כסאות ושולחן מאולתרים בקצה שביל בתוך הפארק היפהפה סלבורואה הגובל בעיר ויטוריה וצוות הטיבוע מורכב מ-3 מטבעים מנוסים ועוד מספר משתנה של מתנדבים ומתלמדים. מדי יום טובעו כ-50 ציפורים ביניהן לשמחתנו הרבה הקנית בעלת שלושת הפסים= קנית גדות, שיחניות רוננות, עלוויות איבריות (אשר פוצלו לאחרונה מעלווית החורף), טפס עצים קצר-אצבעות וחרגולנים מנומרים שריגשו מאוד את המצטרף הזמני למסע והשאירו את יעל אדישה, כיאה לאירופית מנוסה (הערת בעלת הבלוג- שטויות במיץ, זו תמיד אחלה ציפור). חוץ מה"מיוחדים" נהנינו ממינים חובבי קנים מוכרים יותר וכן, הבענו את ישראליותנו בלכידת דוכיפת שגרמה להתרגשות בקרב האירופאים הותיקים אך לא בקרב החדשה (הוא מתכוון אלי).

After lunch and a traditional "Siesta" (When in Spain be Spanish) we left for our northern destination Vitoria- Gasteiz (Spanish and Basque names). There, we were welcomed at a ringing station which is a part of a wide European project, AWCT- Aquatic Warbler Conservation Team, to learn about (and conserve) the endangered Aquatic Warbler (Acrocephalus paludicola) . The "station" is a few improvised chairs and a table, located at the end of a trail in the beautiful :Salburua Park" bordering the town Vitoria. The wonderful team is based on 3 experienced ringers and a changing number of volunteers and trainees. Every day about 50 birds were ringed; among them were the long awaited Aquatic Warbler (Acrocephalus paludicola), Melodious Warblers (Hippolais polyglotta), Iberian Chiffchaffs (Phylloscopus ibericus) (another Spanish specialty), Short-toed Treecreeper (Certhia brachydactyla) and Grasshopper Warblers (Locustella naevia), which made the new traveler very excited but didn't excite the already European one (blog owners comment- nonsense, I'm always happy with this species!). Except for the "specialties" we enjoyed some more familiar species and got a little Israeli feeling in the shape of our national bird- a Hoopoe (Upupa epops).


הצוות
The stuff
Some of the ringed birds מהציפורים שטובעו

סיבה למסיבה- שיחנית רוננת, אחת מתוך כמה פרטים שטובעו
made us very happy- Melodious Warbler Hippolais poliglotta


מהציפורים הנפוצות ביותר בטיבוע- חטפית שחורת עורף
One of the commonest birds in the ringing-
 Pied Flycatcher Ficcedula hypoleuca



סתרי מצוי Dunnock Prunella modularis

חרגולן מנומר Grasshopper Warbler Locustella naevia

חרגולן מנומר Grasshopper Warbler Locustella naevia


חיית מחמד מזדמנת- מין פולש מאמריקה
A nice pet- an invasive species of crab from America


חואן, הסרטן ופונטסו הסקרנית
Juan, the American carb and curious Puntaso

את הדרך חזרה עשינו בשילוב הפסקה ממושכת- עצרנו ללילה ובוקר באנדוחר (Andujar) שבסמוך לחאן (Jaen) כדי לחפש את הלינקס האיברי המפורסם וציפורים נחשקות נוספות. לינקס לא מצאנו ומעט עיטים נצפו, כנראה בשל שנה גרועה לארנבות באזור (צפינו בשניים ספרדיים בלבד), אך נהנינו מאוד מהנוף המדהים של השטח השמור האינסופי וזכינו להרחיב את רשימת המינים שלנו לספרד בכמה מיוחדים: שני עיטים ספרדיים בוגרים עם "אורות הנחיתה" הבולטים שלהם, שני עיטים זהובים, חוגלות אדמוניות ולהקות קטנות של עקעקים תכולים יפהפיים. בגזרת היונקים נהננו מעשרות איילים אדמוניים וכן משלוש יעלות ספרדיות (Spanish Ibex) שהפתיעו אותנו במקום לא צפוי.


אנדוחר, אזור חאן Andujar, next to Jaen


The way back to Malaga was divided into two parts, when we spent the night and morning in Andujar, next to Jaen, to look for the Iberian Lynx Lynx pardinus and some eagles. The Lynx was not found and only a few eagles were seen, probably because of the bad year for the rabbits (At last, two Spaniish Imperial Eagles were seen). We enjoyed beautiful scenery of a never ending preserved land and got some new species for our Spanish list: 2 adult Spanish Imperial Eagles (Aquila adalberti) with their prominent "landing lights", 2 Golden eagles (Aquila chrysaetos), some Red-legged Partridges (Alectoris rufa) and small flocks of the beautiful Azure-winged Magpie (Cyanopica cyanus). In the mammal section we enjoyed dozens of Red deer's Cervus elaphus and 3 Spanish Ibex Capra pyrenaica, which surprised us and our host. 



The closest we had with the Lynx- in the coffee after..
הכי קרוב שהגענו ללינקס הפעם- בקפה שאחרי התצפית...



יום חמישי, 5 בספטמבר 2013

life bursting from the dirt- Duisburg, Germany ניצחון הטבע על הג'יפה- דיסבורג, גרמניה

10-16.8.2013
Duisbug, life bursting from the dirt
דיסבורג, ניצחון הטבע על הג'יפה

Duisburg, Germany, is the hometown of my father. Thirty years ago, no sane people could imagine that the name "Duisburg" will appear in a birding blog. The German city, located by the Rhein River, was a huge industrial area. It was mostly famous for the heavy industry such as steel factories. The skies were gray all year round thanks to thick layer of polluted air, streets were full of black dust and trees couldn't survive easily. Mainly Rats and Carrion Crows Corvus corone could manage in the dirty city. Occasionally Gulls were flying along the Rhein, but not more than that. 

דיסבורג שבגרמניה היא עיר הולדתו של אבי. לפני שלושים שנה ויותר, איש לא היה מדמיין ששמה של העיר יופיע בבלוג העוסק בצפרות או טבע... העיר שוכנת לאורך קטע רב פלגים של נהר הריין מה שהפך אותה למרכז תעשייה אידאלי עם אפשרות נוחה להעברת תוצרים כבדים במיוחד- תעשיית הפלדה הכבדה הפכה לעיקר סביבו התבססה עיר מפוחמת, עטוית שכבה כבדה של אוויר מזוהם. החיות בעיר היו בעיקר החולדות והעורבים האירופאים; ששגשגו על אף הלכלוך בעיר. לאורך הנהר עופפו שחפים אך לא הרבה מעבר לכך.


As a child (10-15 years ago, plus minus) I remember it as a pretty gray city with a nice garden next to my grandfather's house. The grass was green and soft also in August, the Robins Erithacus rubecula and Wrens Troglodytes troglodytes were hopping in the bushes and on the grass a hare was seen every now and then. Apparently, these were the first years with hares around Duisburg. Back then, most of the industry was moved to cheaper areas of the world and the nature started to rehabilitate. First the plants, next some stronger species of animals as hares and next followed others.

כילדה, לפני מעט יותר מעשור, זכורה לי העיר כאפורה אך עם גינה נאה בחצר הבית של סבי. הדשא היה ירוק ורך, אפילו באוגוסט! אדומי חזה וגדרונים קיפצו בגדר החיה ולעיתים ארנבת הייתה מגיעה לביקור חטוף ונשנוש עשב עסיסי. מסתבר כי היו אלו מהארנבות הראשונות של העיר, באותה עת הועברה מרבית התעשייה שעוד נותרה בעיר לאזורים זולים יותר בעולם והטבע החל בתהליך איטי של שיקום והתפתחות מתוך הזוהמה. ראשית החלו הצמחים ללבלב, אחריהם הגיעו הארנבות ואף בעלי חיים נוספים.

Now, when I came again to visit my family it was hard to recognize the garden. It was full of birds! And Hares were seen on every piece of grass, fighting with the Blackbirds over the few hides in the bushes. Lots of old un-maintained houses and gardens are attractive for plants, insects and larger animals. The air is still polluted and causing lots of health problems to the citizens that remained here, but already clean enough to allow some wildlife.

One of the few birds that is seen regularly
אחת הציפורים היחידות שנראות בקביעות בעיר
כעת, כששבתי לבקר בבית סבי קשה היה לזהות את הגינה- היא הייתה מלאה ציפורים! והארנבות? הן נראו בכל רגע של שקט, קיפצו מכל שיח, נלחמו עם השחרורים על מקומות המסתור המוצלים. העיר נחלשת למדי עם היעלמות התעשייה סביבה הוקמה והבתים הריקים, המתפוררים, בקצוות העיר מהווים בסיס טוב לצמחים, חרקים ואף בעלי חיים גדולים יותר. האוויר עדיין מזוהם אך מאפשר קצת יותר איכות חיים הן לתושבים והן לצמחים ובעלי חיים אחרים.

In one of the mornings I was woken up by my mom who "saw a huge bird eating in the garden". I sprang out of bet, ran down and there it was- a juvenile Gray Heron Ardea cinerea was eating a large frog in the center of the tinny garden. It was so concentrated with its feast it didn't notice me or the camera. Apparently, not only that there are Gray Herons in Duisburg but nowadays they even have a problem in the city since there are too many Gray Herons and they are eating the fish in the ornamental ponds.

באחד הבקרים, אמא העירה אותי לאחר שראתה "ציפור גדולה (בערך ככה) אוכלת משהו בחצר!". קיפצתי במהירות מהמיטה, רצתי למטה ושם עמדה במלוא תפארתה- אנפה אפורה צעירה שהייתה מרוכזת מידי באכילת צפרדע מגודלת מכדי להבחין בנוכחותנו. בהמשך, התברר שלא רק שישנן אנפות אפורות בלב העיר דיסבורג אלא שהם אף סובלים מריבוי אנפות אשר זוללות את הצפרדעים והדגים בבריכות הנוי של התושבים!

What is this big hungry bird in our garden?! Grey Heron Ardea cinerea
מיהי הציפור המגודלת והמורעבת בחצר? אנפה אפורה


 Grey Heron Ardea cinerea אנפה אפורה
I could see many other birds around, in addition to the ones mentioned before- Wood Pigeons Columba palumbus, Dunnocks Perunella modularis, a family of Great Tit Parus major, Green Finches Carduelis/Chloris chloris and few more.    


ראיתי לא מעט ציפורים, נוספות על אלו שצויינו קודם לכן- יוני ענק, סתרים מצויים, ירגזים מצויים, ירקונים ועוד.

This post is based on my dads memories combined with accurate information from the newspapers and some citizens of Duisburg; Adding of my own observations, of course.
הפוסט הזה מבוסס על סיפוריו של אבי בשילוב עם מידע עדכני מהעיתונות העירונית ואי אלו תושבים. כל זאת יחד עם תצפיות אישיות שלי, כמובן.



יום שני, 2 בספטמבר 2013

Wood or swamp? both! cool species combination at Tömörd, Hungary יער או ביצה? שניהם! שילובי מינים מגניבים בטומורד, הונגריה


3.8-9.8.2013
Tömörd, Hungary 
טומורד, הונגריה

Tomord ringing station was my last station in this visit in Hungary. The camp, placed in the northern-western part on the country is very different than all the others I've visited. It's placed just by the mountains of Austria, in a beautiful forest with two little lakes. The combination of the forest species with the reedbed and fields species was pascinating, Also the fact that in this camp there are no internet (mantioned only to explain the trible delay in updating), no electricity, no runing water, not even a pub in the village (the rarest thing if you ask me).. 


The ringing had started there few decades ago and is continously done by volunteers. Not many birds are ringed (about 50 per day, morning and evening) but the variation is over all. In the hot period of the day we wend swimming in the smaller lake (where no ringing is conducted) or took a walk in the forest. It was most likely the best way to finish these 6 weeks in Hungary! 

Before לפני
Robin Erithacus rubecula moulting
אדום חזה צעיר בחילוף
One of the commonest birds was the Robin Erithacus rubecula. The juveniles are just starting to moult into mre colourful plumage, amazing difference. Also looking better, it's matching their bills!
After אחרי
Robin Erithacus rubecula adult
אדום חזה נקבה בוגרת
אחת הציפורים הנפוצות ביותר היא אדום החזה. הצעירים מתחילים זה עתה החליף לנוצות הצבעוניות של הבוגרים(מוותרים על הסוואה נפלאה לטובת יתרונות הצבע) והדבר הולם ביותר את בסיס המקור הכתמתם (כי לאלו מכם שלא ידעו- לאדום החזה אין 
חזה אדום).





















In my opinion, the best bird I saw in this camp was undoubtly this amazing juvenile Mistle Thrush Turdus viscivorus. It was caught in the first round of the morning (sorry for the lack of light.. I would be happy to ring amazing birds in mid-day but no, all the best birds always teach us a lesson and the bottom line of it is that we must wake up as early as possible and than even claim we enjoy it!)
לטעמי הציפור המלהיבה ביותר שיצא לי לראות במשך כל שהייתי בטומורד היא ללא ספק הקיכלי הגדול הצעיר הזה. כמובן, הוא נלכד בסיבוב ראשון מה שמביא אותי להתנצלות כנה על החוסר באור, תאמינו לי שהוא כזה אפור לבן גם במציאות בבקשה |(ואין מה לעשות כמיטב הציפורים השוות, הוא חיזק ולימד שחייבים לקום מוקדם אם רוצים את ההפתעות המעניינות, ככה זה. רצוי גם לטעון שאוהבים את זה לטובת הביטחון העצמי וחיזוק הדימוי הצפרי).

קיכלי גדול Mistle Thrush Turdus viscivorus




קיכלי גדול
Mistle Thrush Turdus viscivorus




קיכלי רונן 
Song Thrush Turdus philomelos

קיכלי גדול
Mistle Thrush Turdus viscivorus
קיכלי רונן
Song Thrush Turdus philomelos

The happy team
הצוות המאושר


Many Sylvia Warblers are ringed daily, most of them already in the beggining of their migration south. Mostly after partial feather moult. But some were very juvenile and clearly fledged in the last few days. It was nice to compair.

 המוני סבכים נלכדים מידי יום בתחנת הטיבוע טומורד. רובם כבר במסע הנדידה דרומה, לאחר שהשלימו חילוף נוצות חלקי. לעומתם, היה ניתן לראות גם פרטים צעירים ביותר שבבירור פרחו מן הקן רק בימים האחרונים. היה מעניין להשוות ביניהם.




Were caught almost daily, Juvenile Barred Warbler Sylvia nisoria
נלכדו כמעט מידי יום- סבכי ניצי, פרט צעיר 
Same Juvenile Barred Warbler Sylvia nisoria
 סבכי ניצי, אותו פרט צעיר 



very juvenile Blackap Sylvia atricapilla
סבכי שחור כיפה צעיר במיוחד
Juvenile Common Whitethroat Sylvia communis
סבכי קוצים צעיר
 Note the three inner Greater-coverts freshly moulted
שימו לב לשלוש הסוככות הגדולות הפנימיות עליהן ניכר שהוחלפו זה עתה


Juvenile Common Whitethroat Sylvia communis wing
כנפו של סבכי קוצים צעיר

 One of my favourites was this male NuthatcSitta europaea. Incredibly beautiful but also very skillful in both walking and climbing the tree as if if is not affected by gravity and in calling/singing with huge diversity. Multi talent indeed!

אחד המינים היותר מרשימים בהם נתקלתי באירופה הוא הסיטה האירופית. זאת לא רק הודות להיותן יפיות אלא גם בזכות כשרונותיהן הבולטים: לטפס ולקפץ על גזעי העצים כאילו אינן מושפעות מכוח הכבידה כלל וממגוון הקולות והשירה הרחב שלהן. בתמונות זכר שנלכד וטובע בטומורד והותיר בי רושם עצום.
male Nuthatch Sitta europaea
סיטה אירופית זכר


male Nuthatch Sitta europaea
סיטה אירופית זכר


male Nuthatch Sitta europaea
סיטה אירופית זכר
Juvenile male Green Woodpecker Picus viridis moulting the mustache feathers so only two are red to show it's a male.

הזכר הזה של נקר ירוק מחליף רק עכשיו אי אלו נוצות בפס השפם ואלו החדשות אדומות מה שמצביע מעבר לכל ספק על היותו זכר.
נקר ירוק זכר צעיר
Juvenile male Green Woodpecker Picus viridis


Pecking-marks, done by the Green Woodpeckers Picus viridis around the camp.
סימני הניקור וחיפוש המזון של הנקרים הירוקים בסביבת מחנה הטיבוע:


Is it a forest of a swamp?!
האם זה יער או ביצה?





I wouldn't keep you with doubts for too long, just show you some nice species that might help you with the answer:

ובכן, ללא התלבטויות מיותרות- זה גם וגם! ועכשיו לקצת מינים שיחזקו את תחושת הביצה בקרבכם: 


ביצנית שחורת כנף Green Sandpiper Tringa ochropus



חרטומית ביצות Common Snipe Gallinago gallinago



Most of the time it seemd that the ground of the forest is moving, a closer check prooved it's adctually incredible amount of tinny juvenile frogs and toads.
רוב הזמן נדמה היה כי רצפת היער נעה ללא הרף. למעשה, היו אלו אינספור צפרדעים וקרפדות קטנטנות וצעירות שקיפצו על קרקע היער בחיפוש אחר מקורות מים חדשים ושונים מהאגם הקטן בו בקעו. 








At the end even I didn;t know in which habitat am I ringing... We caught a beautiful juvenile Eurasian Skylark Alauda arvensis, who came from a nearby field to visit the nets on the edge of the foret.

בסופו של דבר, גם אני לא הצלחתי לעקוב אחר בית הגידול בו אנו מטבעים כאשר נלכדה זרעית (השדה) ברשתות הסמוכות לשדה הגובל ביער. 

Juvenile Eurasian Skylark Alauda arvensis
זרעית השדה, פרט צעיר


Juvenile Eurasian Skylark Alauda arvensis
זרעית השדה, פרט צעיר

Fun facts about Hungarians                                    עובדות משעשעות על הונגרים

On the way to the airport I had a ride with one of the volunteers of the camp. We stopped for coffee in a local piece of culture (after a week in a camp with no "real" shower, I remind you). The Hungarians are knowen for their special porcelain hand made art and in this fancy coffee house I was reveald to their lovely sense of humur, once again, when after the first sip of coffee an insect was exposed in the cup! Also the birds made me feel it the right place for me (the faces of the well dressed people having their breakfast broght me back to reality)
בדרך לשדה התעופה זכיתי לקיצור דרך משמעותי כשאחד מצוות המתנדבים היה צריך לנסוע לכיוון בודפשט צרכי עבודה. בדרך, כמו שצריך בהחלט אחרי בוקר טיבוע, עצרנו לקפה. היה זה בנקודה תרבותית במיוחד בה נחשפתי לפיסת אומנות מקומית- עבודת פורצלן (וזאת לאחר שבוע במקום בו אין מים זורמים ומקלחת מעבר לטבילה באגם פצפון המזכיר את המעיינות בהרי יהודה, למעשה). בבית הקפה המהודר הוגשה לנו כוס קפה מעולה (ובמחיר שלא הייתם מוצאים בארץ, לא בבית קפה כזה ולא בדומה, שישה ש"ח לערך) בכוס מרובת ציפורים. חוש ההומור ההונגרי נחשף לאחר הלגימה הראשונה- חרק בצבץ על שפת הכוס הפנימית! מגניב. עכשיו נשאר רק לייצר כאלו בארץ. 






In conclution...                                                            ולסיום בנימה פרידתית סיכומית

I had 6 incredibly good weeks in Hungary! Every week with a different welcoming team, most of the weeks in different stations, I've ringed thousands of birds from many different fascinating species, I had many nice opportunities to see and learn about nature conservation in many important projects and of course- add two "needed" lifers: Great Bustard Otis tarda and Bearded Tit Panurus biarmicus.
Once again I would like to thank a lot to all the wonderful people I've met along my too short visit in Hungary and over all to the almighty Béla Tokody for arranging this trip for me. It could never be so enriching and fun without your endless altruistic help! 

עברו עלי שישה שבועות מדהימים וחווייתיים בהונגריה. בכל שבוע פגשתי צוות שונה, עשרות מיני ציפורים, טיבעתי אלפים והועשרתי ברמות שקשה לתאר. אם כל האנשים בעולם רק היו יכולים לדעת כמה ייחודיות ומהנות הן החוויות הללו, כבר מזמן היו הופכים למטבעים וצפרים. נחשפתי לכמויות עצומות של ידע ולמגוון פרוייקטים חשובים העוסקים בשמירת טבע ברבדים שונים. כל הדברים הללו לא היו מתאפשרים אלמלא להכנסת האורחים החמה והמפנקת של ההונגרים ומעל לכל, לעזרתו של מטבע אחד שבזמנו הפנוי הלא קיים תיאם עבורי את כל שלבי הטיול. אנשים טובים עם נטייה כבדה לאלטרואיזם הם תמיד מתנה.